La traviata, Act I: Follie! Follie! – Sempre libera "Cabaletta"
de Sou
もてあますあせかいでmoteamasu a sekai de
あなたどうやったってこうていされてanata dou yatta tte koutei sarete
ぐうわよりふかしぎguuwa yori fukashigi
ひとしれずかいりしていくむそうhitoshirezu kairishite iku musou
とうせんぼうをしないでtousenbou wo shinaide
みらいがそのところでぼくをよんでいるのにmirai ga sono tokoro de boku o yonde irunoni
そうけいをえがくもsoukei wo e ga ku mo
くろいはいとしょうしとうたされたkuroi hai to shou shi toota sareta
うしみつみかづきushimitsu mikadzuki
くらがりのなかただほしがゆれていたkuragari no naka tada hoshi ga yurete ita
らんたんとないふがrantan to naifu ga
あればじゅうにぶだとおもえたareba juu ni-buda to omoeta
ふみこんだじゅかいでfumikonda jukai de
ふくろうのひとみみすかすゆうきfukurou no hitomi misukasu yuuki
おくびょうとはつまりokubyou to wa tsumari
せいぞんほんのうのごさだろうseizon hon’nou no gosadarou
ゆめにみたせかいのはてyume ni mita sekai no hate
そのくものうえにうみのそこにせがんだてのひらをsono kumonoue ni umi no soko ni seganda tenohira wo
さんはんきかんのかたつむりたちおよいでsanhankikan no katatsumuri-tachi oyoide
あおからあおへつなわたりみちびいていくao kara ao e tsunawatari michibiite iku
とうめいをあいしてしまったtoumei wo aishite shimatta
とうめいをあいしてしまったtoumei wo aishite shimatta
だれもかれもしんじえないえそらごとをしんじてdaremokaremo shinjienai esoragoto wo shinjite
さいはもうなげられてさいしょにはもどれないsai wa mou nagerarete saisho ni wa modorenai
こがれたゆめのぜんぶがまさゆめだとねがってすすんでいくkogareta yume no zenbu ga masayumeda to negatte susunde iku
いくせいそうをこえてikuseisou wo koete
しんりはなんどもりんかくをかえたshinri wa nando mo rinkaku wo kaeta
よげんしゃのさいらいyogen-sha no sairai
かたるはひげきのとりろじいkataru wa higeki no torirojii
きょうげんもまこともkyougen mo makoto mo
せいだくをあわせてのみほしめいていseidaku wo awasete nomihoshi meitei
はかあらしのほうていhakaarashi no houtei
いつかきっとくつがえるのだろうitsuka kitto kutsugaeru nodarou
ちっそくするほどみとれるあおchissoku suru hodo mitoreru ao
はいでるむすうのほうまつhai deru musuu no houmatsu
ふかくふかくしずむほどこまくにつまるこえはfukaku fukaku shizumu hodo komaku ni tsumaru koe wa
まぎれもないうたがいのよちもないmagire mo nai utagai no yochi mo nai
ゆめにむらがるさかなたちyume ni muragaru sakana-tachi
わるおそれずといただすwaru osorezu toi tada su
おまえのせいだろう’ああomae no sei darou’ aa
どうだっけなあdouda kke naa
とうめいをあいしてしまったtoumei wo aishite shimatta
とうめいをあいしてしまったtoumei wo aishite shimatta
だれもかれもしんじえないえそらごとをしんじてdaremokaremo shinjienai esoragoto wo shinjite
どうようにみたせなかったどうしんにすくってしまったdouyou ni mitasenakatta doushin ni sukutte shimatta
ゆめがたべたきせつのたいかをだれがしはらうんだyume ga tabeta kisetsu no taika wo dare ga shiharau nda
とおいひのしょうねんはくぎんのうろこへtooi hi no shounen hakugin no uroko e
うつる、くらい、ふかい、あまい、ながい、かげをみているutsuru, kurai, fukai, amai, nagai, kage wo mite iru
とおいひのきおくみずからへとかさねてtooi hi no kioku mizukara e to kasanete
きづく、くらい、ふかい、あまい、ながい、いのちのぼうきゃくkidzuku, kurai, fukai, amai, nagai, inochi no boukyaku
Más canciones de Sou
-
KOHAKU
センス・オブ・ワンダー
-
ミスターフィクサー
Utopia
-
ネロ
センス・オブ・ワンダー
-
Orpheus and Eurydice
Orpheus and Eurydice
-
sakura breeze
Solution
-
Solution
Solution
-
Yaye boye
Solution
-
Nortel
Solution
-
Youssou Ndour
Solution
-
Borom ndam
Solution
-
Pikinite
Solution
-
OB-LA-DI, OB-LA-DA
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: Prelude
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: Dell'invito trascorsa è già l'ora
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: Libiamo ne' lieti calici "Brindisi"
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: Che è ciò?
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: Un dì felice, eterea – Si ridesta in ciel l'aurora
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act I: E strano! – Ah, fors'è lui
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-
La traviata, Act II: Lunge da lei
OB-LA-DI, OB-LA-DA
-