Le vœu parfait
de Ram Krishna Dhakal
1. Na mantram no yantram tadapi cha na jaane stuti maho
Na chaawaanam dhyaanam tapi cha na jaane stuti kataha
Na jaane mudraaste tadapi cha na jaane wilapanam
Param jaane maatastwa danusharanam klesha haranam
I don't know how to recite Your mantra, how to worship You with yantra,
Nor do I know how to welcome you or meditate upon you.
I don't know how to pray to you or how to do Your mudra.
Nor do I know how to open my heart to you and tell you of my suffering.
But this I know, Oh MA!
That to take refuge in you will destroy all my sorrow.
2. Widheragyaa nena dravina virahe naa lasatayaa
Vidheyaa shakya twaa tawa charana yoryaa chyuti rabhoot
Tadetat kshantavyam janani sakalo dhaa rini shiwe
Kuputro jaayetaa kwachidapi kumaataa na bhawati
Because of my ignorance, poverty and sloth,
I have not been able to worship Your feet.
But Oh Mother! gracious Deliverer of all,
All this should be forgiven,
For a bad son may sometimes be born,
But a bad mother, never...
3. Pritivyaam putraaste janani bahawa santi saralaah
Param tesham madhye virala tara loham tawa sutah
Madheeyo yam tyaagah samuchitamidam no tawa shiwe
Kuputro jaayeta kwachidapi kumaataa na bhawati
Oh MA! You have so many worthy sons on earth
But I am a worthless,
Yet it isn't right that You should abandon me
For a bad son may sometimes be born in this world
But a bad mother, never...
4. Jaggan maatar maata stawa charana sewa na rachitaa
Na waa datam dewi dravina mapi bhooya stawa mayaa
Tatapi twam sneham mayi niroopamam yatpra kurushe
Kuputro jaayeta kwachi dapi kumaataa na bhawati
Oh Ma! Mother of the World.
I have not worshipped Your feet
Nor have I given wealth to You
Yet the love and affection You bestow on me is without compare.
For a bad son may sometimes be born in this world,
But a bad mother, never...
5. Na mokshasya kanksha bhawa wibhawa waancha pichana me
Na wigyaanaa peksha shashi mukhi sukhechaa pi na poonah
Atastwaam sanyaache janani jananam yaatu mama wai
Mridaanee Rudraanee Shiwaa Shiwaa Bhawaanee ti japatah
I have no desire for liberation
Nor do I desire wealth or knowledge.
Oh Moon-Faced One! I don't even wish to be happy.
But I beg only this of You,
That my whole life may pass in the singing of these words:
Mridaani, Rudraani, Shivaa, Shivaa, Bhavaani. [Names of the Goddess]
Más canciones de Ram Krishna Dhakal
-
Orali Lageko
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Maya Garneko
Aashirbad
-
Manparaune Hajar
Asha
-
Bihana Utthne Bittikai
Chhayan
-
Bihana Uthne Bittikai
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Jharana Bhai Jhardai
The Best of Ram Krishna Dhakal
-
Mitha Mitha Kura Sabai
Aashirbad
-
Harraat Kahile
Aashirbad
-
Geet Mera Haray
Aashirbad
-
Taap Ko Raap Ma
Aashirbad
-
Hansu Kati Ma
Aashirbad
-
Kahile Samjhera Royen
Aashirbad
-
Risaundani Aaphnai
Aashirbad
-
Maya Jadau (Original Motion Picture Soundtrack)
Maya Jadau (Original Motion Picture Soundtrack)
-
Chhitko Gunyeu
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Har Raat Kaile Royera
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Yatra Rahechha Jindagi
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Parkhi Basen
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Maile Bolnai Bhayena
Dhakal Samudhur Sanjha
-
Thorai Thorai Ris
Dhakal Samudhur Sanjha