Tonton Bouki
de Marie-Paule Dantin
Je l'appellerais Antonio Carlos Maria Bresil.Il aurait plein de sel sur la peau, sur les doigts, sur lescils.C'est l'enfant qui dort dans mes rêves. Seréveillera-t-il?Je ne le sais pas.Il danserait pieds nus sur les couteaux brillants de la mer,dans la pluie équatoriale d'un piano noir de concert.C'est l'enfant de mes rêves, il naîtrait sans passé,sans regrets,et libre déjà.Il est encore en exil dans ma mémoire.J'imagine son profil et son histoire.Je sais que mon rêve a son état civil.Je l'appellerais Antonio Carlos Maria Bresil,et nous irions nous cacher dans le labyrinthe des îles.C'est l'enfant du soleil et du rythme secret de mon sang.Je l'entends déjà.Il jouerait d'une flûte en roseau comme un nouveau DieuPan.Il prendrait des poissons rien qu'avec ses chansons dans levent.Dans le sable il découvrirait des paillettes de diamant,et il danserait.Il est encore en exil dans ma mémoire.J'imagine son profil et son histoire.Je sais que mon rêve a son état civil.Je l'appellerait Antonio Carlos Maria Bresil.Sans même s'en apercevoir, il traversait les villes.Dans toutes les cités mortes il ranimerait les brasiers,et on le suivrait.Son rire ferait voler en éclats les murs des prisons,et à pleines dents il mordrait dans les fruits de la passion.On l'appellerait Antonio Carlos Maria Bresilun jour, s'il venait.Mais nous rencontera-t-il? Je veux le croire.J'imagine son profil et son histoire.Je sais que mon rêve est encore en exil.
Más canciones de Marie-Paule Dantin
-
Lari zabim
À l'ombre du flamboyant : 30 comptines créoles (Haïti, Guadeloupe, Martinique et la Réunion)
-
Ban-mwen on ti bo
À l'ombre du flamboyant : 30 comptines créoles (Haïti, Guadeloupe, Martinique et la Réunion)
-
Manman mwen
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Makun
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Nkwihoreze
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Wa wa wa wa
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Aayoo nenne !
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Lè timoun an-mwen / Manman-doudou
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Dodo la minèt
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Dodo fillette
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Oï ou haiou
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Baiouchki baiou
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Spi, mladiéniéts, moï priékrasnyï
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Lulajze, Jezuniu
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Erev shel shoshanim
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Dona, dona
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Durme, durme
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Yankele
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
De abobora faz melao
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)
-
Teresinha de Jesus
Les plus belles berceuses du monde (Du Mali au Japon)