Just en vin
de Les Goristes
D'un seul chœur, d'une seule voix
Toucher les cœurs et les nations
Mille et une voix, un message
Chanter les merveilles du royaume
Kwa mapendo inawezekana
Avec nos flammes et nos appels
Nous irons jusqu'au bout
Pour partager les rêves
Oh-oh-oh-oh Ohh
Let's share the dreams
Ni maajabu
Tosimbana maboko
Ni maajabu
Sa bonté nous établit
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Oh-oh-oh-oh ooh
Oh-oh-oh-oh ooh
Ni maajabu
Tosimbana maboko (tosimbana maboko)
Ni maajabu
Sa bonté nous établit
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Oh-oh-oh-oh ooh
Oh-oh-oh-oh
Pour partager nos rêves (oui pour partager nos rêves)
Oh-oh-oh-oh ooh
Let's share the dreams
The dreams ooh
Ni maajabu
Tosimbana maboko (l'unité du saint esprit)
Ni maajabu
Sa bonté nous établit
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Oh tu es Dieu
Tu ne changes pas, oui il règne
Nul n'est comme toi o-o-o-oh
Oh ni maajabu ha-ha-ha
Ni maajabu
Tosimbana maboko (let's sing together now)
Ni Maajabu
Sa bonté nous établit (sa bonté nous établit)
Avec Jésus, nous sommes la lumière du monde
Uko mungu
Wa ba mungu
Wa mfalme
Wa bafalme oh
Oh-oh-oh-oh ooh
Pamoja tuta weza
Pamoja eh eh
Na yesu tuta weza
Pamoja eh eh
Le miracle est possible eh
Elongo naye ekosimba ah
Le miracle est possible eh
Let us stay together
Maajabu, maajabu, maajabu
Come on everybody
Maajabu, maajabu, maajabu
Come on everybody
Maajabu, maajabu, maajabu
Come on everybody
Beto simbaba maboko, kintuadi beto kesala bimangu
Na Yesu betu ke kuenda na ntuala, bumosi ke salaka ngolo
Tosangisi mingongo to yembi na motema
Pour voir ton talent s'exprimer
Elikya na motema, makombo eko changer eh
To kamwisa mokili elongo eh
Maajabu
Más canciones de Les Goristes
-
Dopage
à p'tits pas , p'tits pas... (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Bretagne Is Beauty Fuel
Best Of: Et voilà le travail (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Les putes de la rue guyot
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
A fond la caisse à la retraite
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Le jean rigole
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Allo Gwin
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Brestois conga
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Le sirtacuit
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
La foire St Michel
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Cinq avirons
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Les mange merde
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Pas troubadours municipaux
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Rue colbert
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
A bord du Charlez ar Gall
Le Jean Rigole (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Santa Rosa patronne des brestois
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Bienvenue à bordel city
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
La gestuelle brestoise
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Le dix sept avril 1950 Edouard Mazé
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Une puce dans l'cul
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)
-
Depot de bilan
A fond la caisse (French Song from Brittany - Keltia Musique - Bretagne)