Où sont-elles les nuits ?
de John William
I can't shake off the expression in my mind
Of the man I killed on the first of July
He was bigger than me, cold and bad
But I can't bear the weight of regret
When I walked into that saloon
I had been drinking since noon
In the dance of fate, we clashed that night
A moment of weakness, a misfortuned fight
I can't forget the look on the face
Of the man whose life I disgraced
I should have stayed home that fateful night
Or learned to chill and swallow my pride
When I pulled my gun, he made a feint
So I pressed the trigger, I'm not a saint
I should have waited a second or two
But now it's done, what can I do?
His gaze still haunts me, it's etched in my soul
A burst of anger that took it's toll
The echoes of the gunshot still remain
I didn't know him, but I felt his pain
Forgive me, lord, I'm on my knees
I didn't kill that man, it was the old me
I would do things differently if I could go back
'Cause I can't get his eyes out of my head
Más canciones de John William
-
Bonjou’ Missié’
Anthologie 1952-1962
-
Comédie (From "Le souffle sauvage")
Anthologie 1952-1962
-
Du haut du Sacré-Cœur
Anthologie 1952-1962
-
Golgotha (La complainte des croix)
Anthologie 1952-1962
-
Hé ! Jo !
Anthologie 1952-1962
-
Il riait
Anthologie 1952-1962
-
J’ai prié pour toi
Anthologie 1952-1962
-
Je suis un nègre
Anthologie 1952-1962
-
Jericho
Anthologie 1952-1962
-
Kaïmano
Anthologie 1952-1962
-
Kalou
Anthologie 1952-1962
-
La chanson de Lara
Double d'or : John William
-
La nuit sur la vallée
Anthologie 1952-1962
-
Loango
Anthologie 1952-1962
-
Long, long, long
Anthologie 1952-1962
-
Mélopée
Anthologie 1952-1962
-
Old Man River (Mississippi)
Anthologie 1952-1962
-
Paris c’est trop grand pour moi (From "Seul dans la nuit")
Anthologie 1952-1962
-
Sentimental (From "Bonjour Paris")
Anthologie 1952-1962
-
Si toi aussi tu m’abandonnes (From "Le train sifflera trois fois")
Anthologie 1952-1962