La chanson de Lara
de John William
It's 5 AM in the countryside
I drive this lonely and winding road
I've been driving for miles and miles
But where I'm going to, I just don't know
My only friend is my truck
I've got no one to listen to
I see the sunshine every morning
And all my thoughts are just of you
Nothing I need to take with me
But a bottle of gin and a steel guitar
A bag with broken memories
And a heart full of scars
The engine hums, I sing my blues
About the things I left behind
Is it my genes or is it the booze?
So many answers I may never find
My dear, won't you take me back?
I'm sorry for the things I've wrecked
I know I didn't treat you very well
But I'm tired of living in this hell
It's a mean old world
I've seen hunger, tears and pain
Still so little I've learned
Was the suffering all in vain?
You hate me, you have the right
The road ahead now is all I know
I burned the bridges with my old life
But my world with you I can't let go
My dear, won't you take me back?
I'm sorry for the things I've wrecked
I know I didn't treat you very well
But I'm tired of living in this hell
Más canciones de John William
-
Bonjou’ Missié’
Anthologie 1952-1962
-
Comédie (From "Le souffle sauvage")
Anthologie 1952-1962
-
Du haut du Sacré-Cœur
Anthologie 1952-1962
-
Golgotha (La complainte des croix)
Anthologie 1952-1962
-
Hé ! Jo !
Anthologie 1952-1962
-
Il riait
Anthologie 1952-1962
-
J’ai prié pour toi
Anthologie 1952-1962
-
Je suis un nègre
Anthologie 1952-1962
-
Jericho
Anthologie 1952-1962
-
Kaïmano
Anthologie 1952-1962
-
Kalou
Anthologie 1952-1962
-
La nuit sur la vallée
Anthologie 1952-1962
-
Loango
Anthologie 1952-1962
-
Long, long, long
Anthologie 1952-1962
-
Mélopée
Anthologie 1952-1962
-
Old Man River (Mississippi)
Anthologie 1952-1962
-
Où sont-elles les nuits ?
Anthologie 1952-1962
-
Paris c’est trop grand pour moi (From "Seul dans la nuit")
Anthologie 1952-1962
-
Sentimental (From "Bonjour Paris")
Anthologie 1952-1962
-
Si toi aussi tu m’abandonnes (From "Le train sifflera trois fois")
Anthologie 1952-1962