Rainy Night Flower
de Chinese Symphonic Century
Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora.
E la fuggevol ora s'inebrii a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va.
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà.
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà.
Libiamo, amore fra i calici
Più caldi baci avrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo mio giocondo
Tutto è follia nel mondo ciò
Che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
E'il gaudio dell'amore,
E'un fior che nasce e muore,
Ne più si può goder.
Godiam, c'invita un fervido accento lusighier.
Godiam, c'invita un fervido accento lusighier.
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poiché quell'ochio al core
Omnipotente va.
Godiamo, la tazza e il cantico la notte abbella e il riso. in questo paradiso ne sopra il nuovo dì.
Más canciones de Chinese Symphonic Century
-
Sigh On a Spring Night
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Olive Tree
Taiwan: Songs of Innocence from the Folk Music Era
-
Spring Dream By the River
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Sending Off
Taiwan: an Era of Songs and Tears
-
Farm Village Song
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Spring Colors Fill the Mountains
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Peach Blossom Is Ferried Across the River (Chegudiao style tune)
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
Looking to the Spring Wind
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
White Peony
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Red In All Four Seasons
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
A Bird Cries for Help (Chiayi Folk Song)
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Youth Peak
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Moonlight Melancholy
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
Shadows of a Pair of Geese
Taiwan: Songs of Hope & Tragedy from the WWII Era
-
The Oysterman's Wife
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
Recalling (Hengchun Folk Song)
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
Plowing Song (Taiwanese Folk Song)
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
Diu Diu Dang (Ilan Folk Song)
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
Jasmine In June (Taiwanese Folk Song)
Songs of Early Immigrants to Taiwan
-
The Northwest Rain is Falling
Songs of Early Immigrants to Taiwan