A gas nign
de Anna Guzik
Anna Joyce
De boca cheia agora dizes que eu estou a confundir
Mas a palavra amor vinda de ti cansei de ouvir
É certo que eu tenho o meu homem e tu a tua lady
Mas agora vou meter os traços nos tês e os pontos nos is
Tu me ligavas e me encontravas e não foi só uma noite não
Tu me mimavas e acariciavas e agora dizes que foi curtição, não
Com maior cara de pau tu dizes que tens o teu amor
Mas não me faças rir, eu sei
Que o plano entre nós, era só uma curtição
Mas como é que eu vou mandar no coração
Pois nós ficamos uma, duas noites e muito mais
Por tanto o teu carinho deu lugar a essa paixão
Pois eu me apaixonei, me apaixonei, me apaixonei
Estás a agir como uma criança e até nem te fica bem
Mas quando eu disse que te amava tu me disseste também
Sim, foram tantas falas mansas no colchão
E agora que se dane o meu coração
Tu queres lavar as tuas mãos e sair de fininho
Dizendo que tu tens um grande amor
Mas é tarde para te armares em santo
Mesmo sendo vitima, sou chamada de vilã
Como é que eu pude me entregar assim
Se o plano entre nós era só uma curtição
Mas como é que eu vou mandar no coração
Pois nós ficamos uma, duas noites e muitas mais
Por tanto, o teu carinho deu lugar a essa paixão
Pois eu me apaixonei, me apaixonei, me apaixonei
Só agora depois dos beijos
Só agora depois dos amassos
Só agora depois dos apertos
É que tu te sentes culpado
Só agora depois da carícias
Só agora depois dos telefonemas
Só agora depois de tudo
É que queres te sentir culpado
Poupa me por favor (só agora depois)
Tu nem sabes o que é amor (só agora depois)
Sim (é que tu te sentes)
Eu vou para o meu homem (só agora depois)
E tu vais para a tua mulher (só agora depois)
Mas conta-lhe tudo (só agora depois)
Conta-lhe tudo bem (é que queres sentir)
Conta-lhe tudo
Já que queres fazer o que é certo
Conta-lhe tudo bem
Más canciones de Anna Guzik
-
Kolybel’naia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Freylekhs
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Pastekh Shpil a Volekh
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Dorozhnaia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Teshchenka
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Di Bobe Hot Zikh Dermont
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Dem Fartekh Farlorn
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Dobranotsh & Freylekhs
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Az du bist do, iz friling do
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
A Nign on Verter
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Nokhemke
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Evokans / Svadebnaia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Dray Tekhter
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Gitara
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Varnitshkes
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Evr. Kolybel'naia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Proletarka, sestra moia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Pesnia nastupleniia / Krasnoarmeiskaia
Shalom Comrade! (Yiddish Music in the Soviet Union 1928 - 1961)
-
Czas na sen
Nocą wszystko gra